Curso Académico:
2022/23
455 - Graduado en Lenguas Modernas
30442 - Lingüística francesa III
Información del Plan Docente
Año académico:
2022/23
Asignatura:
30442 - Lingüística francesa III
Centro académico:
103 - Facultad de Filosofía y Letras
Titulación:
455 - Graduado en Lenguas Modernas
Créditos:
6.0
Curso:
4
Periodo de impartición:
Primer semestre
Clase de asignatura:
Obligatoria
Materia:
---
1.1. Objetivos de la asignatura
La asignatura y sus resultados previstos responden a los siguientes planteamientos y objetivos:
En esta asignatura se estudiarán las principales aportaciones de la lingüística francesa al análisis del discurso y se abordarán cuestiones relativas a la semántica y a la pragmática, a partir de autores y obras especialmente importantes en el dominio de la lengua francesa. Una parte importante de la asignatura estará dedicada al análisis práctico de distintos tipos de textos.
Estos planteamientos y objetivos están alineados con los siguientes Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) de la Agenda 2030 de Naciones Unidas (https://www.un.org/sustainabledevelopment/es/), de tal manera que la adquisición de los resultados de aprendizaje de la asignatura proporciona capacitación y competencia para contribuir en cierta medida a su logro.
Objetivo 4: Educación de calidad.
Objetivo 5: Igualdad de género.
Objetivo 10: Reducción de las desigualdades
Objetivo 16: Paz, justicia e instituciones sólidas.
Objetivo 17: Alianzas para lograr los objetivos.
1.2. Contexto y sentido de la asignatura en la titulación
Esta asignatura continúa los estudios lingüísticos referidos al francés, como lengua maior del título, en el marco de la materia denominada Lingüística francesa, que está conformada por un total de siete asignaturas. Ello significa que la asignatura se apoya en las competencias y en los resultados de aprendizaje obtenidos ya en otras asignaturas relacionadas con la Lingüística general y la Lingüística francesa. La asignatura se centra fundamentalmente en el estudio de la semántica y la pragmática de la lengua francesa.
1.3. Recomendaciones para cursar la asignatura
Se recomienda que, para cursar esta asignatura con total aprovechamiento, los estudiantes hayan completado la materia 02 (Destrezas lingüísticas en la lengua minor), compuesta por las asignaturas Comunicación oral y escrita en lengua francesa I, II y III, con la que se alcanza el nivel B1.2, así como la materia 09 (Destrezas lingüísticas de la lengua maior), compuesta por las asignaturas Comunicación oral y escrita avanzada en lengua francesa I y II, con la que se alcanza el nivel C1.
2. Competencias y resultados de aprendizaje
2.1. Competencias
Al superar la asignatura, el estudiante será más competente para...
CE11: Conocimiento de metodologías del análisis lingüístico.
CE21: Enseñar la lengua, la literatura y la cultura de la lengua maior.
CE23: Recibir, comprender y transmitir la producción científica en las lenguas objeto de estudio.
CE29: Realizar análisis y comentarios lingüísticos.
2.2. Resultados de aprendizaje
El estudiante, para superar esta asignatura, deberá demostrar los siguientes resultados...
Comprende los aspectos fundamentales de la semántica francesa.
Comprende los aspectos en los que se establece la comparación francés- español en los niveles semántico y discursivo.
Analiza textos en lengua francesa desde un punto de vista lingüístico, en los niveles semántico y pragmático.
Redacta ensayos sobre semántica y pragmática de la lengua francesa.
Elabora presentaciones orales individuales o grupales.
Lleva a cabo un trabajo colaborativo con una actitud activa y participativa abierta a otras observaciones y reflexiones.
2.3. Importancia de los resultados de aprendizaje
Los resultados de aprendizaje previstos se consideran de importancia fundamental para la formación de un futuro especialista en el conocimiento y práctica de la lengua francesa. Los contenidos y las actividades prácticas relacionados con la semántica y la pragmática de la lengua francesa que conducen a esos resultados constituyen una formación básica para posibilitar un ejercicio profesional futuro eficaz, ya sea en el campo de la enseñanza del francés o en otros campos relacionados con la lengua francesa.
3.1. Tipo de pruebas y su valor sobre la nota final y criterios de evaluación para cada prueba
El estudiante deberá demostrar que ha alcanzado los resultados de aprendizaje previstos mediante las siguientes actividades de evaluación:
Primera convocatoria
La prueba global de evaluación consistirá en:
- Un examen escrito compuesto por una parte teórica y una parte práctica, en relación con los contenidos de la asignatura. Se valorarán la competencia gramatical, la capacidad de análisis, la cohesión y la corrección lingüística. Esta prueba supondrá el 80% de la nota final.
- Entrega de un trabajo, que supondrá el 20% de la nota final. Se tendrán en cuenta la pertinencia de los resultados y la competencia en lengua francesa.
Para promediar en la calificación final el estudiante deberá obtener en cada prueba un mínimo de 4 puntos sobre diez.
Cuando no se pueda superar la asignatura por no haber conseguido en una de las dos pruebas el mínimo requerido, se hará constar como calificación de la convocatoria la siguiente: 4 SUSPENSO. Si la puntuación de las dos pruebas es inferior a 5 sobre 10, el valor numérico de la calificación de la convocatoria será, sin embargo, el que resulte del cálculo de la media de las notas obtenidas.
En relación con la valoración de la corrección lingüística, las incorrecciones en el uso de la lengua francesa que demuestren una competencia inferior a B2.2 del MCRL tendrán como consecuencia directa la insuficiencia en la superación de las pruebas.
Segunda convocatoria
Prueba de evaluación global
La prueba global de esta convocatoria tendrá idénticas características que la prueba global de la primera convocatoria.
4. Metodología, actividades de aprendizaje, programa y recursos
4.1. Presentación metodológica general
El proceso de aprendizaje que se ha diseñado para esta asignatura se basa en lo siguiente:
1. Clases teóricas y prácticas sobre los puntos incluidos en el programa.
2. Prácticas presenciales, individuales o en grupo, sobre cuestiones relacionadas con el programa.
3. Prácticas no presenciales que completan las actividades realizadas en el aula.
4.2. Actividades de aprendizaje
1. Clases teórico-prácticas sobre el programa establecido
2. Realización de prácticas presenciales:
- Prácticas individuales o en grupo relacionadas con todos los temas del programa.
- Solución de problemas planteados en las prácticas no presenciales.
3. Realización de prácticas no presenciales:
Preparación individual o grupal de las actividades de análisis de textos que se fijarán en cada tema.
4.3. Programa
1. Notions de sémantique et de lexicologie.
2. Fluctuations dans le lexique.
3. Structuration du contenu lexical: champs sémantiques.
4. Phrase, texte et discours.
5. L’analyse du discours: sémantique et pragmatique.
6. Pratique textuelle et discursive.
4.4. Planificación de las actividades de aprendizaje y calendario de fechas clave
Calendario de sesiones presenciales y presentación de trabajos
- Clases expositivas a lo largo de todo el semestre.
- Prácticas a lo largo de todo el semestre.
Asignación de los temas para el trabajo práctico en la primera semana de octubre.
Realización del examen global en el periodo oficial de exámenes, en la fecha marcada por la Facultad de Filosofía y Letras.